
iPad
¿Era necesaria la presentación del iPad? Aunque todos sepamos que se trata de una estrategia de marketing, digamos que en este caso no le ha salido muy bien, ya que al iPad todavía le falta un hervor. Read more »
Cada tradutor conta con cadanseus recursos. Todas as traducións constan de varios procesos: a documentación previa, a tradución en si mesma, a revisión… Neste caso centrarémonos na última fase: a revisión. Seleccionamos algúns dos recursos máis interesantes para que as traducións non conteñan ningún deses erros que tanto amolan. Esperamos que vos sexan moi útiles!
CORRECTOR PARA VARIAS LINGUAS
Se o que estamos a precisar é un corrector multilingüe, http://www.correctorortografico.com/ pode ser a nosa solución. Trátase dun corrector moi básico pero efectivo e é operativo en varias linguas: alemá, holandés, inglés, español, portugués… Ás veces, o corrector do Word non é unha ferramenta suficiente. Read more »

Google para traductores
Después de todos los rumores que circulaban por la red, el 5 de enero del presente año Google ha lanzado su novedoso terminal Google Nexus One, revolucionando así toda forma de comercializar la telefonía móvil, ya que su objetivo es aunar en una sola herramienta los recursos Web y la telefonía móvil. Read more »