April 1st, 2010Recursos para traductores
Cada maestrillo con su librillo. Y cada traductor con sus recursos. Todas las traducciones constan de varios procesos: la documentación previa, la traducción en sí misma, la revisión… En este caso nos centraremos en la última fase: la revisión. Hemos seleccionado algunos de los recursos más interesantes para que las traducciones no contengan ninguno de esos equívocos que tanto molestan:
CORRECTOR PARA VARIOS IDIOMAS
Si lo que necesitamos es un corrector multilingüe, http://www.correctorortografico.com/ puede ser nuestra solución. Se trata de un corrector muy básico pero efectivo y está operativo en varios idiomas: alemán, holandés, inglés, español, portugués…
CORRECTOR EN GALLEGO
Se trata de un gran corrector en línea de gallego, tan solo tenemos que copiar el texto y lo corrige automáticamente. Tiene la garantía de que ha sido creado por la Universidad de Vigo, por lo que la calidad está asegurada.
El corrector está disponible en este enlace: http://sli.uvigo.es/corrector/
Si tenemos alguna duda acerca de la nueva normativa del gallego, otro de los importantes recursos en línea es el diccionario Ir Indo, que está actualizado y además contiene equivalencias de las palabras en inglés, español, portugués y alemán. (http://www.digalego.com/) También encontraremos en esta página una sección de dudas lingüísticas, una versión del diccionario para móviles, un conjugador de verbos, sinónimos y antónimos.
CORRECTOR EN PORTUGUÉS
Priberam ha creado un conjunto de aplicaciones que son verdaderamente útiles para los traductores de portugués. Por una parte tenemos el diccionario que, además, cuenta con un conjugador de verbos. Por la otra, un potente corrector que analiza tanto los problemas sintácticos como léxicos y de concordancia.
La página de Priberam también constituye una gran fuente de recursos, ya que proporcionan un traductor de palabras y locuciones al español, francés, inglés y portugués, así como un conversor para el acuerdo ortográfico y una sección de dudas lingüísticas. (http://www.priberam.pt/DLPO/)
María Pía Terán
Quills Language Services
www.quillslanguage.com


