January 21st, 2011Curious/funny word of the day
Parasang: An ancient Persian unit of distance, usually estimated at 3.5 miles (5.6 kilometers).
Taken from: www.answers.com
Is it also a curious/funny word in your own language?
What is it?
Parasang: An ancient Persian unit of distance, usually estimated at 3.5 miles (5.6 kilometers).
Taken from: www.answers.com
Is it also a curious/funny word in your own language?
What is it?
Gilravage: a merrymaking; a noisy frolic, particularly among young people; depredation; great disorder.
Taken from: Century Dictionary (www.wordnik.com)
Is it also a curious/funny word in your own language?
What is it?
Squinch: a support (as an arch, lintel, or corbeling) carried across the corner of a room under a superimposed mass.
Taken from: Merrian Webster Online – Dictionary and Thesaurus
Is it also a curious/funny word in your own language?
What is it?
Persiflage: frivolous bantering talk: light raillery
Taken from: Merrian Webster Online – Dictionary and Thesaurus
Is it also a curious/funny word in your own language?
What is it?

Herramientas para traductores
(Continúa de la Parte 1)
[...Las herramientas de entorno de traducción poseen varias características en común.]
2. Es posible buscar en traducciones realizadas previamente para comprobar si existen coincidencias.
A pesar de que rara vez tendremos que traducir dos veces la misma frase, muchas veces nos envían actualizaciones de textos anteriores, software que han cambiado de versión, etc., y en estos casos las unidades de traducción o textos varían muy poco.
Podemos destacar en esta sección la función Assemble del Déjà Vu, que sustituye directamente ciertos segmentos que sean equivalentes dentro de una unidad. Read more »

Herramientas para traductores
Los ordenadores (PC) son grandes aliados de los traductores y, para la optimización de los recursos que tenemos a nuestra disposición, destacan las herramientas CAT (computer assisted translation), que son aplicaciones que se utilizan para la traducción asistida por ordenador. En español se conocen por el acrónimo inglés, pero también se ha creado un acrónimo en nuestro idioma recientemente: las herramientas TAO (traducción asistida por ordenador). Entre estas herramientas se incluyen:
- Entornos de traducción
- Bases de datos terminológicas
- Gestión de corpus
- Cualquier otra herramienta que sirve de ayuda en la traducción. Read more »